aliumfobia
pronunciación (AFI) [a.ljuɱ.ˈfo.βja]
silabación a-lium-fo-bia[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima o.bja
  • Nota etimológica: Siguiendo las reglas compositivas tradicionales el término debería haber sido alliophobia en inglés y aliofobia en español; sin embargo, ninguno de los términos parece estar en uso actualmente. Asimismo, una ortografía más propia del español habría sido aliunfobia puesto que el grupo mf no es común en nuestra ortografía.

Etimología

editar

Adaptación al español del reciente neologismo inglés alliumphobia y este a su vez del latín allium, 'ajo' (o, posiblemente, del género de plantas Allium, que comprende especies de ajos y cebollas) más fobia.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
aliumfobia aliumfobias
1
Aversión o miedo mórbido, irracional y desproporcional al ajo.

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.