alzacuello
seseante, yeísta (AFI) [al̟.saˈkwe.ʝo]
seseante, no yeísta (AFI) [al̟.saˈkwe.ʎo]
seseante, sheísta (AFI) [al̟.saˈkwe.ʃo]
seseante, zheísta (AFI) [al̟.saˈkwe.ʒo]
no seseante, yeísta (AFI) [al̟.θaˈkwe.ʝo]
no seseante, no yeísta (AFI) [al̟.θaˈkwe.ʎo]
silabación al-za-cue-llo[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rimas e.ʝo, e.ʎo, e.ʒo, e.ʃo

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
alzacuello alzacuellos
 
un clérigo llevando alzacuello
1
Prenda blanca que cubre el pecho ceñida al cuello, que se encuentra en la vestimenta típica de un sacerdote o presbítero o diácono.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.