Del árabe hispánico بلّوطة (balloṭa), singulativo de بلّوط (balloṭ), variante del árabe clásico بَلُّوط (ballūṭ), en última instancia de la raíz semítica b-l-tt. Eliminó el patrimonialismo lande en castellano antiguo, a su vez del latín glāndem, acusativo de glāns.