crocancia
seseante (AFI) [kɾoˈkan̟.sja]
no seseante (AFI) [kɾoˈkan̟.θja]
silabación cro-can-cia[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rimas an.θja, an.sja

Etimología

editar

De crocante y el sufijo -ncia.

Sustantivo femenino

editar
1
Calidad de crocante en un alimento.
  • Ámbito: Argentina, Chile.

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.

Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)