"“Babar is not a very good watchdog,” Hickory said, as it watched the green man play with my dog. / “No, he's really not,” I agreed. “But if you ever need something really moistened, he's got you covered.” / “I will remember that for future reference,” Hickory said, in that noncommittal way designed for dealing with my sarcasm."1 — —Babar no es un perro guardián demasiado bueno —comentó Hickory, mientras veía al hombre verde jugar con mi perro. / —No, la verdad es que no —reconocí—. Pero si alguna vez necesitas mojar algo, ahí lo tienes. / —Lo recordaré en el futuro —dijo Hickory, con ese tono indiferente diseñado para tratar con mi sarcasmo.2