detit
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Incierta.

Sustantivo

editar
1 Números
El número tres.[1][2][3]
  • Relacionado: detí (posible cognado en idioma charrúa).[2]

Referencias y notas

editar
  1. Lorenzo Hervás y Panduro. Saggio pratico delle lingue. Con prolegomeni, e una raccolta di orazioni dominicali in più di trecento lingue, e dialetti... Página 229. Editorial: Gregorio Biasini. Cesena, 1787.
  2. 2,0 2,1 Juan Carlos Sabat Pebet. «Las lenguas indígenas del Uruguay». Boletín Histórico del Ejército. Página 189. Estado Mayor General del Ejército, Sección "Historia y Archivo". Montevideo, 1969. Obtenido de: https://www.estudioshistoricos-en.edu.uy/assets/080-bolet%C3%ADn-hist%C3%B3rico-n%C2%BA-120---123---a%C3%B1o-1969.pdf.
  3. J. Pedro Viegas Barros. «Misia jalaná: Una frase Charrúa a la luz de los nuevos datos de la lengua Chaná». Cadernos de Etnolingüística. Página 1. Nov 2009. ISSN: 19467095. Obtenido de: http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/nota%3A1/cadernos_notas_n1.pdf. Ver nota Nº 6.