Del francés medio diantre, y este de diable,[2] del latín medieval diabolus, a su vez del griego antiguo διάβολος (diábolos), "calumniador", usado como traducción del hebreo antiguo שטן (satan), "acusador".
- 1
- Entidad sobrenatural que, según algunas religiones, tienta a los humanos a cometer el mal.
- 2
- Expresión de sorpresa, extrañeza, admiración o disgusto.
- Uso: poco usado, eufemismo.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Esteban de Terreros y Pando. «diantre» en Diccionario castellano con las voces de ciencias y artes y sus correspondientes en las tres lenguas francesa, latina e italiana vol. 1. Página 673. Editorial: Imprenta de la viuda de Ibarra, hijos y compañía. Madrid, 1786.