envío
envío | |
pronunciación (AFI) | [emˈbi.o] |
silabación | en-ví-o[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | i.o |
Etimología
editarDe enviar.
Sustantivo masculino
editarForma verbal
editar- 3
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de enviar.
Información adicional
editarTraducciones
editarTraducciones [▲▼]
- Francés: [1] envoi (fr) (masculino); [2] expédition (fr)
- Inglés: [1] consignment (en); [2] dispatch (en)
- Italiano: [1-2] invio (it) (masculino)
Referencias y notas
editar- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.