espiritualizaríamos

espiritualizaríamos
seseante (AFI) [es.pi.ɾi.t̪wa.li.saˈɾi.a.mos]
no seseante (AFI) [es.pi.ɾi.t̪wa.li.θaˈɾi.a.mos]
silabación es-pi-ri-tua-li-za-rí-a-mos[1]
acentuación esdrújula
longitud silábica eneasílaba
rima i.a.mos

Forma verbal

editar
1
Primera persona del plural (nosotros, nosotras) del condicional de espiritualizar.

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.