extinción
Entradas similares: extincion
Español editar
extinción | |
pronunciación (AFI) | [egs.tin.ˈθjon] [egs.tin.ˈsjon] |
silabación | ex-tin-ción1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología editar
Del latín extinctionem y exstinctionem, y estos de extinguere o exstinguere, de ex- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
extinción | extinciones |
- 1
- La acción y el efecto de extinguirse.
Véase también editar
Traducciones editar
Aragonés editar
extinción | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín extinctionem y exstinctionem, y estos de extinguere o exstinguere, de ex- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
extinción | extincions |
- 1
- Extinción.
Asturiano editar
extinción | |
pronunciación (AFI) | /eʃ.tinˈθjon/ |
silabación | ex-tin-ción2 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | on |
Etimología editar
Del latín extinctionem y exstinctionem, y estos de extinguere o exstinguere, de ex- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
extinción | extinciones |
- 1
- Extinción.
Gallego editar
extinción | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del latín extinctionem y exstinctionem, y estos de extinguere o exstinguere, de ex- y stinguere, del protoindoeuropeo *steig-.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
extinción | extincións |
- 1
- Extinción.
Véase también editar
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.