fermosura
Español editar
fermosura | |
pronunciación (AFI) | [feɾ.moˈsu.ɾa] |
silabación | fer-mo-su-ra |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | u.ɾa |
Etimología editar
Del castellano antiguo fermosura.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fermosura | fermosuras |
- 1
- Variante de hermosura.
- Uso: obsoleto.
Castellano antiguo editar
fermosura | |
pronunciación (AFI) | [ɸer.moˈzu.ɾa] |
variantes | fremosura |
Etimología editar
De fermoso ("hermoso") y el sufijo -ura.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fermosura | fermosuras |
- Ejemplo:
Et ſobre eſta fregan el oro. ¬ la plata. ¬ el eſtanno. ¬ el plomo. ¬ el cobre. ¬ pareſce ſu color. ¬ ſu fermoſura. ¬ ſu bondat.Alfonso X. Lapidario.
Galaicoportugués editar
fermosura | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
De fermoso ("hermoso") y el sufijo -ura.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fermosura | fermosuras |
- 1
- Variante de formosura.
Gallego editar
fermosura | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología editar
Del galaicoportugués fermosura ("hermosura").
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fermosura | fermosuras |
Portugués editar
fermosura | |
brasilero (AFI) | [feɦ.moˈzu.ɾɐ] |
carioca (AFI) | [feʁ.moˈzu.ɾɐ] |
paulista (AFI) | [feɾ.moˈzu.ɾɐ] |
gaúcho (AFI) | [feɻ.moˈzu.ɾa] |
europeo (AFI) | [fɨɾ.muˈzu.ɾɐ] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | u.ɾɐ |
Etimología editar
Del galaicoportugués fermosura.
Sustantivo femenino editar
Singular | Plural |
---|---|
fermosura | fermosuras |
- 1
- Variante de formosura.
- Uso: obsoleto.
Referencias y notas editar
- «fermosura». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- «fermosura», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Real Academia Galega (2017). «fermosura», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.