Del mapuche wema ("primero").[2]
|
Singular
|
Plural
|
Masculino
|
huema
|
huemas
|
Femenino
|
huema
|
huemas
|
- 1
- El primer hijo de una familia. Se le atribuían poderes curativos.
- Ámbito: Chiloé
- Uso: anticuado. Se usaba también como sustantivo
- Sinónimo: primogénito.
- Registrado en:
- Tangol, Nicasio. "Diccionario Etimológico Chilote". Santiago : Nascimento. 1976
- Cárdenas, Renato. "Diccionario lingüístico de Chiloé". 1994.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ Félix José de Augusta. «huema» en Diccionario Araucano-Español y Español Araucano. Tomo primero. Araucano-Español. Página 291. Editorial: Universitaria. Santiago, 1916.