icono de desambiguación Entradas similares:  inoportuno

Español editar

importuno
pronunciación (AFI) [im.poɾˈtu.no]
silabación im-por-tu-no1
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima u.no

Etimología editar

Del latín importūnus ("inconveniente, inapropiado, molesto, rudo").

Adjetivo editar

Singular Plural Superlativo
Masculino importuno importunos importunísimo
Femenino importuna importunas
1
Que causa importunidad.2
2
Inoportuno2

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
importuno importunos
3
La persona que importuna.2

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones

Forma flexiva editar

importuno
pronunciación (AFI) [im.poɾˈtu.no]
silabación im-por-tu-no3
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima u.no

Forma verbal editar

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de importunar.

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 199
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.