jolín
pronunciación (AFI) [xoˈlin]
silabación jo-lín
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima in

Etimología

editar

Alteración fonética de joder.

Interjección

editar
1
Puede expresar asombro o frustración, o simplemente usarse para dar énfasis al discurso.
  • Ámbito: España.
  • Uso: eufemismo para suavizar la interjección ¡joder! (malsonante).
  • Sinónimo: vaya
  • Relacionado: jolines
  • Ejemplo: 

    Que cuando alguien se enfrenta a ti dice ¡jolín!: estos son muy buenos20minutos. «Rubalcaba». 30 jun 2008.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones
Francés: purée, zut !

Referencias y notas

editar