mia
Entradas similares: mía
mia | |
pronunciación (AFI) | [ˈmja] |
silabación | mia[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
mia | mias |
Véase también
editarTraducciones
editar
|
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de miar.
mia | |
pronunciación (AFI) | /ˈmi.a/ |
silabación | mi-a |
rima | i.a |
Etimología 1
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Adjetivo posesivo
editar- 1
- Mi, mis.
- Ejemplo:
Kiu trinkis el mia taso?→ ¿Quién bebió de mi vaso?
- Ejemplo:
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 392