misia
misia | |
pronunciación (AFI) | [ˈmi.sja] |
silabación | mi-sia[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | misiá |
rima | i.sja |
Etimología
editarDe mi señora (tratamiento respetuoso).
Sustantivo femenino
editarSingular y plural |
---|
misia |
- 1
- Mi señora.
- Ámbito: Chile
- Ejemplo:
—Es comprensible que sea así, misia Ofelia, tratándose del porvenir de su sobrina nieta, [...]Patricia Trufello. La voz de las cigarras. Página 37. Editorial: Santillana. Chile, 2013. ISBN: 9789561527935.
- Ejemplo:
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.