transformacional
seseante (AFI) [t̪ɾans.foɾ.ma.sjoˈnal]
no seseante (AFI) [t̪ɾans.foɾ.ma.θjoˈnal]
silabación trans-for-ma-cio-nal[1]
acentuación aguda
longitud silábica pentasílaba
variantes trasformacional[2]
rima al

Etimología

editar

De transformación y el sufijo -al.

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino transformacional transformacionales
Femenino transformacional transformacionales
1
Que pertenece o concierne a la transformación (cambio profundo de forma: acción y resultado de transformar o transformarse en sus diferentes acepciones), o conduce a ella.
  • Ejemplo: 

    Dar testimonio del amor de Cristo es una experiencia transformacional para los jóvenesLucas Leys. El ministerio juvenil efectivo. Página 111. 2010.

2 Lingüística
Que pertenece, concierne o lleva al proceso de cambio que sufre un esquema sintáctico (la organización de las oraciones gramaticales).[3]

Locuciones

editar

Información adicional

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
  2. Generalmente, las palabras admiten combinarse con los prefijos trans- o tras-. Algunas excepciones a esto son: 1. Palabras en donde el significado del prefijo es “detrás”, en donde sólo suele admitirse -tras (trastienda) 2. Palabras en donde el segundo elemento empieza con s, en donde sólo suele admitirse -trans (transexual). Más información
  3. «transformacional» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.