Español editar

enunciar
seseante (AFI) [e.nun̟ˈsjaɾ]
no seseante (AFI) [e.nun̟ˈθjaɾ]
silabación e-nun-ciar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
parónimos anunciar
rima

Etimología 1 editar

Del latín ēnuntiō, ēnuntiāre, derivado del latín nuntio ("declarar, anunciar, informar, relatar").

Verbo transitivo editar

1
Expresar o articular por medio del lenguaje.
2
Expresar una idea de un modo claro y conciso o breve.
3 Matemática, ciencia
Presentar o exponer los elementos y datos que componen un problema matemático, técnico o científico, y que son la base para resolverlo.

Conjugación editar

Información adicional editar

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Portugués editar

enunciar
brasilero (AFI) [e.nũ.sɪˈa(h)] (normal)
[e.nũˈsja(h)] (rápido)
carioca (AFI) [e.nũ.sɪˈa(χ)] (normal)
[e.nũˈsja(χ)] (rápido)
paulista (AFI) [e.nũ.sɪˈa(ɾ)] (normal)
[e.nũˈsja(ɾ)] (rápido)
gaúcho (AFI) [e.nũ.sɪˈa(ɻ)] (normal)
[e.nũˈsja(ɻ)] (rápido)
europeo (AFI) [i.nũˈsjaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [i.nũˈsja.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
parónimos anunciar
rima a(ʁ)

Etimología 1 editar

Del latín ēnuntiō, ēnuntiāre, derivado del latín nuntio ("declarar, anunciar, informar, relatar").

Verbo transitivo editar

1
Enunciar.
  • Ejemplo:

O apotegma tem como objetivo enunciar um conteúdo de natureza moral de maneira extremamente sintética e eficaz.Traducción: (El apotegma tiene como objetivo enunciar un contenido de naturaleza moral de manera altamente sintética y eficaz).

Verbo pronominal editar

enunciar-se

2
Manifestarse, expresarse.2

Conjugación editar

Información adicional editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Diccionario Espasa-Calpe. Consultado el 17 abr 2013.