trastrocar
Español editar
trastrocar | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾas.t̪ɾoˈkaɾ] |
silabación | tras-tro-car1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | trastocar |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
Del prefijo tras- (por trans-, en el sentido de "cambio") y trocar.2
Verbo transitivo editar
- 1
- Alterar o trocar el modo en que algo es o está, dándole un ser, estado o sentido diferentes.2
- Uso: se emplea también como pronominal con el mismo significado (ver ejemplos).
- Relacionados: cambiar, confundir, corromper, equivocar, mudar, perturbar, preposterar, tergiversar, trabucar, transformar, transmutar, trastornar, turbar, voltear.
- Hipónimos: trasnombrar, trasponer.
- Ejemplo:
Hubo una revolución que trastrocó las costumbres de finales del siglo XIX.Hugo Martínez de León. Historia de la obscenidad. Editorial: OLMO Ediciones. 2010. ISBN: 9789871555123.
Conjugación editar
Información adicional editar
- Derivación: trocar, destrocar, destrueque, destrueco, retrocar, trastrocar, trastocar, trastrocamiento, trastrueco, trastrueque, trocable, trocada, trocadamente, trocadilla, trocado, trocador, trocamiento, trocatinta, trocatinte, trueco, trueque.
Traducciones editar
|
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «trastrocar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.