trepidar
Español editar
trepidar | |
pronunciación (AFI) | [t̪ɾe.piˈð̞aɾ] |
silabación | tre-pi-dar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | trepitar |
rima | aɾ |
Etimología 1 editar
Del latín trepidō, trepidāre ("temblar").1
Verbo intransitivo editar
- 1
- Moverse alternativamente en direcciones opuestas con sacudidas fuertes, breves y frecuentes.
- Sinónimos: agitarse, retemblar, sacudirse, temblar, temblequear, tremar, tremer, vibrar.
- Relacionados: azogarse, castañetear, convulsionarse, estremecerse, menearse, oscilar, tiritar.
- Ejemplo:
siento correr la sangre de sus venas y siento trepidar la fuerza que se agazapa inactiva dentro de sus músculos.María Luisa Bombal. La Última Niebla. Capítulo La Última Niebla. Página 15. Editorial: Editorial Lord Cochrane. 1987.
- 2
- Mostrar duda, vacilación, indecisión o incertidumbre.
- 3
- Temblar con intensidad.1
Conjugación editar
Información adicional editar
- Vinculados etimológicamente: intrépidamente, intrepidez, intrépido, trepidación, trepidante, trepidar, trépido.
Traducciones editar
Portugués editar
trepidar | |
brasilero (AFI) | [tɾe.piˈda(h)] |
carioca (AFI) | [tɾe.piˈda(χ)] |
paulista (AFI) | [tɾe.piˈda(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [tɾe.piˈda(ɻ)] |
europeo (AFI) | [tɾɨ.piˈðaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [tɾɨ.piˈða.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología 1 editar
Del latín trepidō, trepidāre ("temblar").1
Verbo intransitivo editar
Conjugación editar
Flexión de trepidarprimera conjugación, regular
Información adicional editar
- Vinculados etimológicamente: trepidação, trepidante, trépido, trepidez
Referencias y notas editar
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 «trepidar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.