icono de desambiguación Entradas similares:  Ise, I’se, ise, işe
-ise
pronunciación (AFI) /iz/

Etimología

editar

Del francés antiguo -ise, del latín -itia.

Sufijo

editar
1
Aparece en sustantivos femeninos de carácter abstracto o genérico, con el significado de "cualidad o comportamiento" de lo indicado por la base.

Francés antiguo

editar
-ise
pronunciación falta agregar

Etimología

editar

Del latín -itia.

Sufijo

editar
1
Aparece en sustantivos femeninos de carácter abstracto o genérico, con el significado de "cualidad o comportamiento" de lo indicado por la base.
-ise
pronunciación (AFI) /aɪz/
variantes -ize[1]

Etimología 1

editar

Del francés -iser, del latín -izare, del griego antiguo -ίζειν.

Sufijo

editar
1
Variante de -ize.

Información adicional

editar
  • El sufijo -ize se ha usado históricamente en palabras originarias del griego. La terminación -ise se usaba especialmente en los conjuntos -vise, -tise, -cise y -prise, en palabras que provenían de varias raíces (generalmente a través del francés). En el siglo XIX, se hizo común en el Reino Unido (debido a la influencia francesa) usar -ise también en palabras que históricamente se deletreaban -ize. La terminación -ise también es común en Irlanda, India, Australia y Nueva Zelanda. Sin embargo, -ize sigue siendo la ortografía utilizada por la influyente Oxford University Press en la mayoría de los casos (existen excepciones como advertise); también ha sido siempre la ortografía utilizada en los Estados Unidos y Canadá.

Etimología 2

editar

Del francés antiguo -ise, del latín -itia.

Sufijo

editar
1
Usado en préstamos del francés para formar sustantivos abstractos con el significado de "cualidad o función".

Inglés medio

editar
-ise
pronunciación falta agregar

Sufijo

editar
1
Variante de -yssh.

Referencias y notas

editar