icono de desambiguación Entradas similares:  ish, Ish, -ísh

InglésEditar

 -ish
Reino Unido (AFI):  [ɪʃ]
(Estados Unidos) 

Etimología 1Editar

Del inglés medio -ish, -isch, del inglés antiguo -isċ.

SufijoEditar

1
Forma adjetivos a partir de sustantivos y otros adjetivos con el significado de "típico, aproximado o semejante" a lo indicado por el término primitivo: -oso, -izo, -il, -iento, -ento, -ado, -ino.
  • Ejemplo:
«childchildish»
«yellowyellowish»
«tentennish»
2
Forma adjetivos a partir de sustantivos propios con el significado de "procedente de" o "relativo, perteneciente a" lo indicado por la raíz.
  • Ejemplo:
«British» 

Etimología 2Editar

Del inglés medio -ishen, -ischen, -issen, del francés antiguo -iss-, -is-.

SufijoEditar

1
Aparece como vestigio en algunos verbos de origen francés.
  • Ejemplo:
«accomplish» 

Notas de usoEditar

  • Esta es una terminación de algunos verbos ingleses de origen francés, o formados a partir como dichos verbos, que no tienen un significado asignable, sino que son simplemente un vestigio terminal.
  • En algunos verbos aparece en la forma -ise, como en advertise y franchise.

Inglés medioEditar

 -ish
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

SufijoEditar

1
Variante de -yssh.

ManésEditar

 -ish
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología 1Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

SufijoEditar

1
Se agrega a los nombres de lugares o personas para denotar el idioma hablado en ese lugar o por esas personas.

Etimología 2Editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

SufijoEditar

1
Se agrega a los pronombres preposicionales para agregar énfasis (no para crear un pronombre reflexivo).

Referencias y notasEditar