(contacto) interwiki mis tareas taller

Hola a todos. Estoy aquí para actualizar el diccionario criollo jamaicano (Patwa). Vivo en Alemania desde hace unos años. Soy de Jamaica.

Enlaces útiles:

Información de idiomas del usuario
en-N This user has a native understanding of English.
jam-N Dis ya (oo)man a chat Patwa from 'im bawn.
de-4 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf muttersprachlichem Niveau.
ro-3 Acest utilizator poate contribui cu un nivel avansat de română.
es-3 Este usuario tiene un conocimiento avanzado del español.
nl-2 Deze gebruiker heeft basiskennis van het Nederlands.
fr-2 Cet utilisateur dispose de connaissances intermédiaires en français.
ru-2 Этот участник владеет русским языком на среднем уровне.
it-2 Questo utente può contribuire con un livello intermedio in italiano.
el-1 Αυτός ο χρήστης έχει βασικές γνώσεις Ελληνικών.
pl-1 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie podstawowym.
Usuarios por idioma


Interwiki

editar

* = (namespaces 1|2|3|4|5)

Mis tareas

editar

Cambios relacionados (Criollo jamaicano-Español)

Tengo que ...

  • agregar palabras en criollo jamaicano.
  • crear y mantener plantillas y módulos
  > Plantillas:

Información útil

editar
== {{lengua|jam}} ==
{{pron-graf|leng=jam|alt={{l|jam|forty}} {{l|jam|leg}}|fono=ˈfɑːtɪ ˌlɛɡ|audio=Jam-forty_leg.oga|aunota=Jamaica}}
[[Archivo:Chilopod (Marshal Hedin).jpg|thumb|forty leg]] <!-- formato, pron-graf siempre antes de las ilustraciones -->

=== Etimología ===
{{etimología|leng=jam|en|PALABRA_EN_INGLÉS|tr=SIGNIFICADO_EN_ES}}.<ref>{{cita libro
 |apellidos=
 |nombre=
 |coautores=
 |editor=
 |otros=
 |título=
 |edición=
 |año= 
 |editorial=
 |idioma=
 |id=
 |isbn=
 |páginas=
 |cita=
}}</ref>

<!-- === {{locución sustantiva|jam}} === --> <!-- p.e. "forty leg" -->
=== {{adjetivo|jam}} ===
;1: {{plm|otro}}. <!-- plm = primera letra mayúscula -->
{{sinónimo|<SINÓNIMO 1>|<SINÓNIMO 2>}}.
<!-- {{ejemplo|<oración, con la palabra del lema en ''cursiva''>|año=|apellidos=|nombre=|editorial=|idioma=|isbn=|páginas=|título=|ubicación=|URL=}} --> <!-- o, si es de la web, <URL>, consultado el <#día> <mes> de <año> -->
<!--
{{ejemplo}}
::Listen to your ''gut''. It will tell you what to do.
::Escucha a tu ''instinto''. Te dirá lo que tienes que hacer.
-->
:*'''Ejemplos:'''
::* "ejemplo uno". (fuente)
::* "ejemplo dos". (fuente)
::* "ejemplo tres como cita de un libro (''lema'' en cursiva)". {{cita libro
 |apellidos=
 |nombre=
 |coautores=
 |editor=
 |otros=
 |título=
 |edición=
 |año= 
 |editorial=
 |idioma=
 |isbn=
 |páginas=
 |URL=
}}
::*:Traducción dos (''lema'' en cursiva).

=== Véase también ===


== Referencias y notas ==
<references />

{{cita libro
 |apellidos=
 |nombre=
 |coautores=
 |editor=
 |otros=
 |título=
 |edición=
 |año= 
 |editorial=
 |idioma=
 |id=
 |isbn=
 |páginas=
 |cita=
}}

# {{cita libro
 |apellidos= Jurado Segovia
 |nombre= Ángel
 |coautores=
 |editor=
 |otros=
 |título= Acoso moral en el trabajo: análisis jurídico-laboral 
 |edición=
 |año= 2008 
 |editorial= La Ley-Actualidad, S.A.
 |idioma= español
 |id=
 |isbn= 978-84-9725-885-2
 |páginas=
 |cita=
}}
{{cita publicación
|apellido=
|nombre=
|enlaceautor=
|título=
|url=
|idioma=
|publicación=
|editorial=
|fecha=
|volumen=
|número=
|páginas=
|fechaacceso=
|cita=
|ubicación=
}}

Contacto

editar