Usuario:Saviourofthe/taller5


Español editar

a lo loco
pronunciación (AFI) [a lo 'lo.ko]
silabación u-sua-rio-sa-viou-rof-the/-ta-ller51
rimas eɾ5

Locución adverbial editar

1
Sin pensar, de manera irreflexiva o impulsiva.
  • Uso: coloquial
  • Ámbito: El Salvador.
  • Ejemplo: Rayos, pise titilgüita Carlos

Traducciones editar

Traducciones


Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.