EspañolEditar

Etimología 1Editar

 pensar
Pronunciación (AFI):  [penˈsaɾ]
 

Del latín pensāre ("pensar, calcular")

Verbo transitivoEditar

1
Ejercitar el intelecto para explicarse o imaginarse algo o para concebir ideas.
2
Tomar un tema o asunto y examinarlo de diversas formas para poder tomar una resolución o formarse una opinión.
3
Tomar una resolución después de haber examinado un tema o asunto.
4
Tener el propósito formado de hacer algo.

Verbo intransitivoEditar

5
Tener una idea, opinión o juicio sobre algo o alguien.
6
Acompañado de la preposición en, formarse en la mente una imagen de algo específico.

LocucionesEditar

ConjugaciónEditar

Información adicionalEditar

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

Etimología 2Editar

 pensar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

De pienso y el sufijo -ar

Verbo transitivoEditar

1
Alimentar con pienso (forraje) a los animales, especialmente al ganado.

Véase tambiénEditar

TraduccionesEditar

GallegoEditar

 pensar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Del latín pensare

Verbo transitivo e intransitivoEditar

1
Pensar.

OccitanoEditar

 pensar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

EtimologíaEditar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

VerboEditar

1
Pensar.

PortuguésEditar

 pensar
Pronunciación (AFI):  [pẽˈsaʀ]

EtimologíaEditar

Del latín pensare

Verbo transitivo e intransitivoEditar

1
Pensar.

ConjugaciónEditar

Véase tambiénEditar

Referencias y notasEditar