Esperanto editar

penso
pronunciación (AFI) /ˈpenso/

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

Singular Plural
Nominativo penso pensoj
Acusativo penson pensojn
1
Pensamiento.
  • Ejemplo:

Obstinaj pensoj bremsas la progreson.Traducción: Los pensamientos obstinados frenan el progreso.

Ido editar

penso
pronunciación (AFI) /ˈpenso/

Etimología 1 editar

Del esperanto penso.

Sustantivo editar

Singular Plural
penso pensi
1
Pensamiento.

Latín editar

penso
clásico (AFI) pēnsō [ˈpẽːs̠oː]
eclesiástico (AFI) pēnsō [ˈpɛnso]
rima en.soː

Etimología 1 editar

De pendō, -ere ("apreciar") y el sufijo sō, -sāre.1

Verbo transitivo editar

presente activo pēnsō, presente infinitivo pēnsāre, perfecto activo pēnsāvī, supino pēnsātum.

1
Pesar.
2
Juzgar.
3
Apreciar, valorar.
4
Meditar, pensar.
5
Compensar, pagar.
6
Cambiar (una cosa por otra).
7
Comprar, rescatar.

Conjugación editar

Portugués editar

penso
brasilero (AFI) [ˈpẽ.su]
gaúcho (AFI) [ˈpẽ.so]
europeo (AFI) [ˈpẽ.su]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima u

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
penso pensos
1
Curita, tirita.

Referencias y notas editar

  1. Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press