impertinencias editar

Hola: Con respecto a tu mensaje, quisiera distenderme un poco, si me lo permites.

En Chile consideramos un vulgarismo aprietar y, en general, varias de las formas verbales en que se usa. Solo lo usamos como sustantivo y en la forma presente del indicativo: el apriete de una máquina, del pomo, o yo me aprieto los zapatos (aunque también decimos me apreto los zapatos) pero conjugando el resto del verbo apretamos, apretábamos, apretaremos, apretariamos, aprétame mucho, aprétate! y por supuesto el p.p. es siempre apretado, no aprietado. En todo caso pido las disculpas pertinentes. No debí haber respondido la consulta, y más, teniendo cierta duda al respecto.

Y si me permites un comentario, el laconismo puede ser práctico para un nivel académico. Aquí me parece que el wikcionario debiera tener una política más acogedora y pedagógica. Explayarse en una breve explicación sobre las excepciones del verbo sería útil y generoso. Adicionalmente genera empatía y deseos de volver (que es lo que tu deseas, espero). Y ocasionalmente podrás haber conseguido así un extraordinario colaborador. Nunca se sabe. MMO.

Ahora páguna aparece en la portada, aproximadamente en el centro de la página. Dice págunas de consulta, páguna de consultas, o algo así, dentro de un texto en un párrafo de varias líneas. Me salgo de aquí y al repetir el proceso ahora veo una carátula diferente, con el smile correspondiente a la palabra de la semana, que la otra no tiene. A lo mejor viniendo de la wiki enlacé con una carátula distinta. Trataré de repetir el proceso. ¿Es posible que sea una carátula antigua?

No ingreso mucho al wikcionario pues es de una frialdad supina. Ya hace un tiempo hice un par de colaboraciones, de las que podría pasarme el día haciendo, pues en la wiki me encuentro permanentemente con falta de definición de algunos términos, y cuando pongo {{wikcionario}} el término, en el wikcionario, insólitamente, no existe. Es eso posible, cuando estoy hablando de términos no triviales, pero que generalmente existen (creo) en el DRAE? Me parece que el último fue "recurrente".

Pues bien, en la primera oportunidad que entré incorporé la palabra "renuncio". Alguien, cuando la revisó, agregó una acepción que se me pasó y era "mentira" o "mentirilla" (cometer un renuncio) Luego alguien la borró completamente. La volví a crear, y supongo que ahí sigue. Pero todo el proceso es de una frialdad tremenda. Cero comunicación. En el caso en cuestión adicioné la traducción a unos 15 idiomas, pero alguien borró la mayoría, probablemente por ignoracia, pues conozco los significados de "renuncio", en la acepción introducida, como en 20 idiomas, y verifiqué con gente de los respectivos países, en particular en idioma hindi, hebreo, noruego y algún otro eslavo. Yo hablo francés, alemán, inglés, italiano y portugués, así que de esos no requiero verificación. Pero todo sin mayor explicación. Y todo esto sucede a una velocidad décimononica. Luego creé el término herraje, que sorprendentemente no existía. Ahí tuve más comunicación pues cometí un par de pecadillos, como poner el término con mayúsculas (Herraje), y poner un ejemplo como si fuese una locución.

Entonces, preferí no participar más aquí, al menos no en forma permanente e intensa.

De vez en cuando encuentro pequeños yerros, en particular en los anuncios de wikipedia (el último con respecto al día de blackout también tenía un error ortográfico). Pero uno no puede editarlos. En este caso que menciono traté de avisarle a la mujer que firmaba la declaración, pero se cayó el servidor de wikipedia y desistí.

Lo que si me ocurre muy frecuentemente es que las definiciones de los términos son incompletas o insuficientes. Prefiero agregar las nuevas acepciones a las páginas de desambiguación de es.wiki aunque generen un término rojo en el artículo. En su defecto, creo la página y hago un aporte efectivo de inmediato, pues evito que, cuando se pinche "la dama blanca", se obtenga la ópera en tres actos, cuando en realidad el usuario quería saber del libro homónimo o de la corbeta buque escuela de la Marina de Chile. O cuando presionas Montenegro, pueblo por donde pasaba el ferrocarril del norte de Chile no te salga el artículo sobre Montenegro país (casos reales).

Lamento no poder darte la URL de inmediato, pero si la ubico te la mando ipso facto.

Antes de terminar quisiera preguntarte tres cosas:

Primero: Permanentemente estoy poniendo acento al vocablo más (no sinónima de pero) y al vocablo aún (monosílabo con vocales contiguas abierta y cerrada). Al parecer, un bot retira dichos acentos, dejando las palabras mencionadas en rojo, como potencial error. LA RAEL ha divagado 30 años sobre la acentuación de los monosílabos, aumentando la flexibilidad, pero entiendo que aún después del congreso de noviembre pasado, la acentuación sigue siendo perentoria. Estoy en lo correcto, ¿no es así?

Segundo: ¿Dónde puedo ver (aprender) como se tranlitera un término en su escritura fonética cosa de ser autosuficiente a la hora de incorporar una voz nueva al wikcionario (o de aportar a los muchos que no tienen la fonética definida).

Tercero: Parece ser habitual que las comunicaciones sean con la identificación de la IP y no el nombre real o un nick, en el peor de los casos. ¿Porqué es eso? ¿Es una casualidad que las tres veces que he tenido algún contacto ello haya sido así?

Y agradezco tus saludos, que son los primeros personales que recibo del wikcionario.

Saludos, --John plaut (discusión) 01:50 27 feb 2012 (UTC)Responder



Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP numérica para adentificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios improcedentes han sido dirigidos a ti, por favor crea una cuenta o entra para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.

Qué significa «WHOIS»más información sobre esta IP → WHOIS