Wikcionario:Consultas/2010 02
magnitudes devivadas
editarcamilo 190.71.21.130
cuerpo metalico enrojecido por el fuego
editarcuerpo metalico enrojecido por el fuego 200.123.129.201
¡No existe! --Alois6 05:41 6 feb 2010 (UTC)
- Envía en la solicitudes. --Diego Sanguinetti 20:52 17 feb 2010 (UTC)
albahaca
editarTexto de titular
editaralbahaca
editarTexto de titular
editarbuscar estas personas en la parroquia
editarpor favor si me pueden ayudar en buscar lo siguiente
esta personas
esta inscrita en la parroquia de leon provincia de espana o en una de sus parroquias
su nombre---- juan guerra andre
su nombre---- juana guerra
su nombre---- rafaela andre
por favor si encuentran algun resultado o explicarme como lo puedo buscar estare muy agradecido de ustedes
mi nombre es victor fernandez
mi correo-- victorfg58@yahoo.es
gracias y saludos victor
- Aquí no hacemos obligaciones en buscar personas, esto es para consultas de diccionario. Por favor no envíes esto. --Diego Sanguinetti 20:50 17 feb 2010 (UTC)
Diccionario
editarConsultar si existe la palabra "xi"
Otro significado de abastar
editarBuscando palabras arcaicas o en desuso encontré que no aparece el siguiente significado, que según ví es muy usado no solamente en Colombia sino en otros países vecinos para abasto cuando se quiere decir que soy incapaz de hacer algo porque tengo muchas cosas por hacer. Ejemplo: No doy abasto con el aseo de la casa después de la fiesta de anoche.
Es decir, la casa quedó tan sucia y revuelta que me siento incapaz de arreglarla.
Otro ejemplo: No doy abasto con tantos gastos. Quiero decir que soy incapaz de cubrir todos mis gastos con mis ingresos.
Bernardo Martínez Suárez Piedecuesta, Colombia
Consulta de pronunciación
editarHola, quiero saber la pronunciación del Alfabeto Fonético Internacional para Pucallpa. Agradesco su cooperación.--Diego Sanguinetti 20:46 17 feb 2010 (UTC)
- Hola. Es una palabra grave y se pronuncia con elle, que varía según el lugar (en mi caso, [puˈkaʒ.pa]). El término original quechua se pronuncia /puˈkɑʎ.pɑ/. Saludos. --190.95.124.217 20:56 17 feb 2010 (UTC)
Nombre de un ciudadano de Río de Janeiro
editarNombre de un ciudadano de Río de Janeiro
Verificabildad
editarHe visto que wikcionario se encuentra la palabra tipear definida y hasta conjugada, pero no es una palabra reconocida por DRAE. No lo entiendo, wikcionario es una fuente original? Sailorsun 18:40 18 feb 2010 (UTC)
- Llevo al Wikcionario:Café. --Guã Þin Nomme 18:53 18 feb 2010 (UTC)
retorica
editarInserte aquí texto sin formato
derivados de mesa
editarderivados de mesa
- Mesero y mesón, quizás otros más. Saludos. --190.95.121.53 19:54 19 feb 2010 (UTC)
pollera
editarOrigen de pollera: Es voz Quechua que significa "falda".
- No es de origen quechua, parece derivar de pollo :). --190.95.121.53 19:56 19 feb 2010 (UTC)
ZANTEDESCHIA ELLOTIANA
editarTODO SOBRE COMO SE CULTIVA ESTA FLOR
- Como este es un diccionario, solamente trae definiciones y cosas como la pronunciación o la etimología de las palabras. Para saber datos sobre el cultivo podrías probar en una página como www.infojardin.com u otra destinada a la floricultura o jardinería. Saludos. --190.95.121.53 19:59 19 feb 2010 (UTC)
viabilidad
editar[Texto de titular]
editarLECHE
editarLECHE
necesito urgente la respuesta
editarbuenas tardes,quisiera saber como se llama el medicamento que tienen q tomar los hombres cuando ellos se tranmiten un hongo o infeccion por transmision sexual. como se toma y cuantos dias? gracias.
stella
editarTorque : definición de este parametro de potencia del motor.
editarFrecuentemente se usan los HP (caballos de fuerza) para indicar la potencia de un motor a explosión ,por ejemplo de un automóvil , pero en otros casos se agrega una relación llamada "torque " que se expresa en "nm/rpm ". Desearía saber que se expresa y en que unidades "nm" se mide el "torque" de un motor.
PARA REALIZQAR UNA ENCUESTAPASOS
editar==
Texto de titular
editar==
donde se encuentra Rafael Revert Espi
Busco biografía sobre Raman Selden, autor del libro "La teoria literaria contemporánea". ¿Podéis ayudarme? Muchas gracias. Pilar