a caballo regalado, no le mires el diente

a caballo regalado, no le mires el diente
yeísta (AFI) [a kaˌβ̞a.ʝo re.ɣ̞aˌla.ð̞o | ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jen̪.t̪e]
no yeísta (AFI) [a kaˌβ̞a.ʎo re.ɣ̞aˌla.ð̞o | ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jen̪.t̪e]
sheísta (AFI) [a kaˌβ̞a.ʃo re.ɣ̞aˌla.ð̞o | ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jen̪.t̪e]
zheísta (AFI) [a kaˌβ̞a.ʒo re.ɣ̞aˌla.ð̞o | ˌno le ˌmi.ɾes el̪ ˈd̪jen̪.t̪e]
rima en.te

Refrán

editar
1
Úsase para reprender a quienes critican o desmerecen algo que han recibido sin mérito o esfuerzo de su parte

Variantes

editar

Traducciones

editar

Referencias y notas

editar