abrázala
Español editar
abrázala | |
seseante (AFI) | [aˈβ̞ɾa.sa.la] |
no seseante (AFI) | [aˈβ̞ɾa.θa.la] |
silabación | a-brá-za-la1 |
acentuación | esdrújula |
longitud silábica | tetrasílaba |
variantes | abrazala |
rima | a.sa.la |
Etimología 1 editar
del imperativo de abrazar (abraza tú), con el pronombre la enclítico. El verbo viene a su vez del latín braccium.
Sustantivo masculino editar
Singular | Plural |
---|---|
abrázala | abrázalas |
- 1 Danza
- Figura del nivel intermedio dentro de la salsa cubana. Empieza con beso, pero el brazo izquierdo del hombre se lo pone en la espalda de la mujer (la abraza), saca el brazo y termina con dile que no. [1].
- Sinónimos: abraza, brazalete
- Relacionados: salsa, rueda de casino
Traducciones editar
Forma flexiva editar
Forma verbal enclítica editar
- 1
- Forma del imperativo de abrazar para la segunda persona del singular (tú), abraza , con el pronombre la enclítico.
Referencias y notas editar
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
En general, la erre suena fuerte si está pospuesta a los prefijos ab- o sub-. Esto ocurre por ejemplo en abrogar o en subrogar. Pero es necesario que el prefijo esté presente y no forme parte del sufijo, por lo que palabras como abrir, subranquial o subrigadier no caen bajo el criterio mencionado.