Español editar

afeminamiento
pronunciación (AFI) [a.fe.mi.naˈmjen.to]
silabación a-fe-mi-na-mien-to1
acentuación llana
longitud silábica hexasílaba
rima en.to

Etimología editar

De afeminar y el sufijo -miento

Sustantivo masculino editar

Singular Plural
afeminamiento afeminamientos
1
Condición o carácter de afeminado
"Por un contraste original de la naturaleza, los corazones de voluntad poderosa, inconmovibles para los grandes arrojos en la lid de la política o de las armas, suelen ser débiles en los inconvenientes de la vida íntima, tímidos hasta el afeminamiento en los peligros que amenazan los seres ligados a su vida por los vínculos del amor o de la amistad." Mármol, José (2000 [1855]) Amalia. Madrid: Cátedra, p. 449
"Era hombre muy terne, al que le molestaba de manera intolerable cualquier pequeño síntoma de afeminamiento en los hombres, por ejemplo, las trabillas de los gabanes." Díaz-Cañabate, Antonio (1978 [1952]) Historia de una tertulia. Madrid: Espasa-Calpe, p. 127
"Repasando una serie de textos donde se alude a este fenómeno del afeminamiento de los hombres, aparece una gama de adjetivos que aluden a esta conversión del hombre rudo y altanero en aquellos petimetres, currutacos, pisaverdes, pirracas y señoritos de ciento en boca, caracterizados por su inconsistencia, por su aire de muñecos. " Martín Gaite, Carmen (1994 [1972]) Usos amorosos del dieciocho en España. Barcelona: Anagrama, p. 134

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.