Inicio
Al azar
Acceder
Configuración
Donaciones
Acerca de Wikcionario
Aviso legal
Buscar
bandera
Idioma
Vigilar
Editar
Sumario
1
Español
1.1
Etimología 1
1.1.1
Sustantivo femenino
1.1.2
Adverbio
1.1.3
Locuciones
1.1.4
Información adicional
1.1.5
Descendientes
1.1.6
Véase también
1.1.7
Traducciones
2
Referencias y notas
Español
editar
bandera
pronunciación
(
AFI
)
[ban̪ˈd̪e.ɾa]
silabación
ban-de-ra
acentuación
llana
longitud silábica
trisílaba
rima
e.ɾa
Este lema en este idioma es
ampliable
.
Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas.
Etimología 1
editar
De
banda
y el sufijo
-era
.
[1]
Bandera
de la ONU
Sustantivo femenino
editar
Singular
Plural
bandera
banderas
1
Trozo de tela, comúnmente de varios colores emblemáticos, sujetada a un extremo por un asta. Es comúnmente usado como símbolo de la patria, de los estados, de las ciudades, de las entidades civiles y militares.
Adverbio
editar
2
Demasiado evidente o en gran medida.
Ámbito:
Venezuela
Uso:
coloquial (mayormente en los bajos fondos)
Locuciones
editar
Locuciones con «bandera» [
▲
▼
]
bajada de bandera
bandera blanca
bandera negra
bandera de combate
bandera de paz
bandera repetidora
hasta la bandera
jura de bandera
saludo a la bandera
telégrafo de banderas
Información adicional
editar
Derivados:
abanderado
,
banderín
,
banderola
Descendientes
editar
Descendientes [
▲
▼
]
Tagalo:
bandilà
(tl)
Véase también
editar
Wikiquote
alberga frases célebres sobre
bandera
.
Wikipedia
tiene un artículo sobre
bandera
.
Traducciones
editar
Traducciones [
▲
▼
]
Afrikáans: [1]
vlag
(af)
Serbocroata: [1]
zastava
(sh)
(
femenino
); [1]
застава
(sh)
Albanés: [1]
flamur
(sq)
Alemán: [1]
Flagge
(de)
(
femenino
)
Árabe: [1]
عَلَم
(ar)
(
femenino
)
Armenio: [1]
դրոշ
(hy)
Azerí: [1]
bayraq
(az)
Bretón: [1]
banniel
(br)
(
masculino
)
Búlgaro: [1]
флаг
(bg)
(
masculino
)
Catalán: [1]
bandera
(ca)
(
femenino
)
Checo: [1]
vlajka
(cs)
(
femenino
)
Coreano: [1]
기
(ko)
Danés: [1]
flag
(da)
Eslovaco: [1]
vlajka
(sk)
(
femenino
)
Esloveno: [1]
zastava
(sl)
(
femenino
)
Esperanto: [1]
flago
(eo)
Estonio: [1]
lipp
(et)
Vasco: [1]
bandera
(eu)
Finés: [1]
lippu
(fi)
Francés: [1]
drapeau
(fr)
(
masculino
)
Galés: [1]
baner
(cy)
(
femenino
)
Gallego: [1]
bandeira
(gl)
(
femenino
)
Georgiano: [1]
დროშა
(ka)
Griego: [1]
σημαία
(el)
(
femenino
)
Hebreo: [1]
דגל
(he)
Húngaro: [1]
zászló
(hu)
Inglés: [1]
flag
(en)
Interlingua: [1]
bandiera
(ia)
Irlandés: [1]
bratach
(ga)
(
femenino
)
Italiano: [1]
bandiera
(it)
(
femenino
)
Japonés: [1]
旗
(ja)
Letón: [1]
karogs
(lv)
(
masculino
)
Lituano: [1]
vėliava
(lt)
(
femenino
)
Maltés: [1]
bandiera
(mt)
(
femenino
)
Chino: [1]
旗子
(zh)
Náhuatl clásico:
pantli
(nci)
;
pamitl
(nci)
Náhuatl de la Huasteca central: [1]
pantli
(nch)
Neerlandés: [1]
vlag
(nl)
Noruego bokmål: [1]
flagg
(no)
(
neutro
)
Noruego nynorsk: [1]
flagg
(nn)
(
neutro
)
Polaco: [1]
flaga
(pl)
(
femenino
)
Portugués: [1]
bandeira
(pt)
(
femenino
)
Rumano: [1]
steag
(ro)
(
masculino
)
Ruso: [1]
флаг
(ru)
(
masculino
)
Sardo: [1]
bandera
(sc)
Sueco: [1]
flagga
(sv)
(
neutro
)
Tagalo: [1]
watawat
(tl)
; [1]
bandilà
(tl)
Tártaro: [1]
bairak
(tt)
Turco: [1]
bayrak
(tr)
Ucraniano: [1]
прапор
(uk)
(
masculino
)
Referencias y notas
editar