Nota: Su uso como muletilla es muy frecuente entre los chilenos.
Ortografía: Para escribir las conjugaciones del voseo chileno se usa tanto la i latina como la y griega al final de la palabra. El uso de la i latina permite diferenciar yo soy de vos soi. Por eso se escribe lo mismo cachay que cachái, aunque la mayoría prefiere la segunda forma.
Ejemplos:
«—Bueno, Carioca... te cuento que los militares brasileros eran hasta hace poco tiempo atrás, los más bárbaros de todo el continente... éran... ¿cachái?...
[...] Son una especie de síntesis de todo lo infame que hay en estas tierras, ¿cachái lo que te explico? A ver... para que entiendas mejor... ¿sabes cuál es la diferencia entre un general chileno y un general brasilero?» Rodríguez Sifrés, Ricardo E. (1999). Cuántas veces en un siglo mueve sus alas el colibrí?. Tafalla: Txalaparta. ISBN 8481361232, 9788481361230.