concupiscencia
seseante (AFI) [koŋ.ku.piˈsen̟.sja]
no seseante (AFI) [koŋ.ku.piˈθen̟.θja]
silabación con-cu-pis-cen-cia[1]
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rimas en.θja, en.sja

Etimología 1

editar

Del latín tardío concupiscentia[2], y este del latín concupiscere, forma del latín concupere, del latín cupere.

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
concupiscencia concupiscencias
1 Religión
Deseo de bienes materiales.
  • Ejemplo: 

    Esa es la causa por la que la riqueza es tan deseada y el dinero se convierte en objeto de concupiscencia.Javier Uriz. La subjetividad de la organización. Página 45. Editorial: Siglo XXI de España Editores. 1994. ISBN: 9788432308413.

2 Religión
En particular, deseo sexual.
  • Ejemplo: 

    lo qual porque mas llenamente se crea fingieron vulcano (dios del fuego) conuiene saber el ardor de la carnal concupiscencia, hauer mucho tiempo luchado con ella & hauer sido por ella sobrado.Anónimo. De las mujeres ilustres en romance (1494). Editorial: Hispanic Seminary of Medieval Studies. Madison, WI, 1995.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. «concupiscencia» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.