draighean
draighean | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
editarDel irlandés antiguo draigen, del protocéltico *dragino-. Compárese el gaélico escocés droigheann, el galés draen ("espina") y el bretón draen ("espina").[1][2]
Sustantivo masculino
editarflexión indefinida | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | ||||||||||||
Nominativo | draighean | draighin | ||||||||||||
Vocativo | a dhraighin | a dhraigheana | ||||||||||||
Genitivo | draighin | draighean | ||||||||||||
Dativo | draighean | draighin | ||||||||||||
flexión definida | ||||||||||||||
Nominativo | an draighean | na draighin | ||||||||||||
Genitivo | an draighin | na ndraighean | ||||||||||||
Dativo | leis an draighean don draighean |
leis na draighin | ||||||||||||
mutación inicial | ||||||||||||||
|
- 1 Árboles
- Endrino (Prunus spinosa).
Argentina
- Ejemplo:
Níl ní ar bith is áille
Ná'n ghealach os cionn a' tsáile
Ná bláth bán na n-airne
Bíos ag fás ar an draighean.Bríd Óg Ní Mháille.
- Ejemplo:
Referencias y notas
editar- ↑ droigheann: Alexander MacBain. An Etymological Dictionary of the Gaelic Language. Editorial: Stirling: E. MacKay. 2.ª ed, 1911.
- ↑ draigen: Dictionary of the Irish Language based mainly on Old and Middle Irish materials. Editorial: Royal Irish Academy, eDIL project. 1913.