entonces
seseante (AFI) [en̪ˈt̪on̟.ses]
no seseante (AFI) [en̪ˈt̪on̟.θes]
silabación en-ton-ces[1]
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rimas on.θes, on.ses

Etimología 1

editar

Alteración fonética ((paragoge)) de entonce con -s análogo (por analogía), y este del latín in tunc.

Adverbio de tiempo

editar
1
Indica que la acción ocurre en la ocasión o tiempo del cual se habla.
  • Ejemplo: Abrí la puerta de la jaula para darle el alpiste, y entonces voló fuera.
2
Indica una acción que ocurrirá después de lo expresado.
  • Ejemplo: Te comes toda la sopa, entonces te podrás levantar para ir a jugar.

Adverbio conjuntivo

editar
3
Introduce una oración que expresa una deducción o conclusión que se extrae de la oración anterior.
  • Ejemplo: Se puso a llover. Entonces, tendremos que llevar un paraguas.

Interjección

editar
4
Remata una respuesta a alguien para decirle que era obvio que ocurriera tal cosa, que no podía esperar otra cosa.
  • Ejemplo: -Se enojó conmigo.
  • Ejemplo: -¿Acaso no olvidaste pasar por ella? ¡Entonces!

Locuciones

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.