icono de desambiguación Entradas similares:  Guardia
guardia
pronunciación (AFI) [ˈgwaɾ.ðja]
silabación guar-dia[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima aɾ.dja

Etimología

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Sustantivo femenino

editar
Singular Plural
guardia guardias
1
Cuerpo de gente armada que asegura o defiende alguna persona o puesto.[2]

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
guardia guardias
2
El soldado de cualquiera de las compañías del rey.[2]
3
Soldado de cualquiera de los cuerpos llamados guardia, como guardia de lancilla, guardia nacional, guardia de corps, etc.
4
Miembro o funcionario de un cuerpo, servicio o empresa de vigilancia, encargado de prevenir hurtos, robos o asaltos.
5
Servicio especial que se hace fuera del horario común en algunos oficios. Juzgado de guardia, farmacia de guardia
6 Náutica
Servicio de vigilancia que se releva de cuatro en cuatro horas durante la navegación.[2]

Locuciones

editar
Locuciones con «guardia»
  • de juzgado de guardia: Intolerable o absurdo
  • guardia de corps: Cuerpo distinguido de soldados nobles, con carácter de oficiales, que hacía el servicio interior de palacio.
  • guardia de la persona del rey: El cuerpo de soldados nobles destinados para guardar inmediaiamenle la persona del rey. (España)
  • guardia de honor: La que se pone a las personas a quienes corresponde por su dignidad o empleo.
  • guardia de lancilla: Guardia de a caballo que solo servía en las entradas de reina y en los entierros de personas reales.
  • guardia de la corte: (Anticuado) Guardia de honor.
  • guardia nacional: Milicia nacional.(España)
  • guardia civil: Cuerpo militar, dependiente de las autoridades civiles y desuñado á la persecución de malechores. (España)
  • guardia marina: El que sigue la carrera de la marina en clase distinguida.|| El joven o cadete que se educa para ser un oficial experto de la marina militar.
  • mandar guardia: Tener mando sobre todos los individuos empleados en ella.
  • montar la guardia: Entrar algunos soldados de guardia en algún puesto para que salgan y descansen los que están en él.
  • rendir la guardia: (Náutica) Relevarla, entregando el puesto la saliente a la entrante.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 115