hueledenoche
hueledenoche | |
pronunciación (AFI) | [we.le.ðeˈno.t͡ʃe] |
silabación | hue-le-de-no-che[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | pentasílaba |
rima | o.t͡ʃe |
Etimología
editarCompuesto de huele, de y noche.
Sustantivo masculino
editarSingular y plural |
---|
hueledenoche |
- 1 Botánica, floricultura, jardinería
- Arbusto o árbol tropical originario de las Antillas y de Centroamérica, de la familia de las solanáceas, cuyas flores emiten efluvios fragantes nocturnos.
- Sinónimos: dama de noche, galán de noche, jazmín de noche
- Ejemplo:
En la noches frescas y húmedas del verano y otoño podemos percibir el dulce aroma que brota del galán de noche o huele de noche. Diminuta flor en racimos de un árbol o bien una gran flor que vive solamente una noche. Galán de noche, dama de noche, jazmín de noche o huele de noche como se le conoce en unos países, tienen el nombre científico de Cestrum nocturnum debido a sus flores grandes, fragantes y nocturnas«Galán de Noche, Dama de Noche o Huele de Noche». blogdejardineria.com.
- Ejemplo:
Véase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre Cestrum nocturnum.
Traducciones
editarTraducciones [▲▼]
|
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.