ofertorio
pronunciación (AFI) [o.feɾˈt̪o.ɾjo]
silabación o-fer-to-rio[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima o.ɾjo

Etimología 1

editar

Del latín vulgar offertōrium, y este del latín vulgar *offertus, y este variación del latín oblātus.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
ofertorio ofertorios
1 Religión
Momento de la misa, en la cual, antes de consagrar, el sacerdote ofrece a Dios la hostia y el vino del cáliz,[2] y también se recolecta el dinero.
  • Ejemplo: 

    Cuando al ofertorio estábamos, ninguna blanca en la concha caía que no era de él registrada. Él un ojo tenía en la gente y el otro en mis manos. Bailábanle los ojos en el casco como si fueran de azogue. Cuantas blancas ofrecían tenía por cuenta; y acabado el ofrecer, luego me quitaba la concha y la ponía sobre el altar.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Páginas 40 y 41. Editorial: Revista VEA. 1987.

2 Religión
Antífona que dice el sacerdote antes de ofrecer la hostia y el cáliz.[2]

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones []

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 «ofertorio» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 728. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.