penique
pronunciación (AFI) [peˈni.ke]
silabación pe-ni-que
acentuación llana
longitud silábica trisílaba
rima i.ke

Etimología 1

editar

Del latín medieval pendica o el francés medio peni, peny, a su vez del inglés antiguo pennig, pening, de raíz incierta, quizá *pand (compárese el alemán Pfand) o *pann (compárese el alemán Pfanne), ambas de etimología incierta, quizás préstamos muy tempranos del latín pondus.[1] La falta de evidencia en nórdico antiguo y gótico hace poco probable un origen último germánico. La Academia lo remonta directamente al inglés antiguo penig, pero tal conexión parece improbable en vista de la tardía aparición del vocablo en castellano (siglo XVIII), mucho después de la pérdida de la consonante final en el inglés; Coromines[2] duda entre el latín y el francés como fuente inmediata. Los equivalentes patrimoniales españoles son dinero y el cultismo denario. Compárese el alemán Pfennig, el inglés penny, el neerlandés penning y el sueco peng.

Sustantivo masculino

editar
Singular Plural
penique peniques
1 Monedas
Unidad monetaria británica, equivalente a una centésima parte de la libra esterlina desde 1971, y a la doceava parte de un chelín antes de esa fecha.
  • Ejemplo: 

    Les he visto cambiar una poncha, o mantilla de pieles de zorras pequeñas, tan finas y hermosas como las de armiño, de cinco a siete pesos cada una, por cuatro hilos, u órdenes de cuentas, que no valían más de cuatro peniques, o poco más de real y medio de España de vellón.Tomás Falkner. Descripción de la Patagonia. Página 742. 1911. OCLC: 603230899.

2 Monedas
Moneda de un centavo de dólar en Estados Unidos o Canadá.
3 Monedas
Antigua unidad monetaria de Alemania, equivalente a la centésima parte de un marco.
4 Monedas
Unidad monetaria de Bosnia y Herzegovina, equivalente a la centésima parte de un marco.

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. «penny» en The Oxford English Dictionary. Editorial: Oxford University Press. 2.ª ed, Oxford, 1989. ISBN: 9780198611868.
  2. Joan Coromines & José A. Pascual. Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Editorial: Gredos. Madrid. ISBN: 9788424913625. , qv