Español editar

por favor
pronunciación (AFI) [poɾ faˈβ̞oɾ]
variantes porfa1
rima

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Locución interjectiva editar

1
Expresión empleada para hacer una solicitud de manera amable o cortés.
  • Ejemplo:

Por favor... píntame un cordero!Antoine de Saint-Exupéry. El principito. 1943.

  • Ejemplo:

Quédate, por favor.Oscar Wilde. El retrato de Dorian Gray. 1891.

2
Expresión empleada para aceptar o rechazar una oferta.
  • Ejemplo:

¡No, Hilario!... ¡No, por favor!Florencio Sánchez. Cédulas de San Juan. 1904.

3
Expresión empleada para indicar molestia o impaciencia.
  • Ejemplo:

¿para qué sirve ser hombre de iglesia, por favor?Alejandro Dumas. Los tres mosqueteros. 1844.

Véase también editar

Traducciones editar

Traducciones


Asturiano editar

por favor
pronunciación (AFI) /poɾ faˈboɾ/
rima

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Locución interjectiva editar

1
Por favor.

Gallego editar

por favor
pronunciación falta agregar

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Locución interjectiva editar

1
Por favor.

Judeoespañol editar

por favor
pronunciación falta agregar
grafías alternativas פור פֿאבֿורפור פﬞאבﬞור

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Locución interjectiva editar

1
Por favor.

Portugués editar

por favor
brasilero (AFI) [puh faˈvɔh]
carioca (AFI) [puχ faˈvɔχ]
paulista (AFI) [puɾ faˈvɔɾ]
gaúcho (AFI) [puɻ faˈvɔɻ]
europeo (AFI) [puɾ fɐˈvɔɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [puɾ fɐˈvɔ.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [puɾ fɐˈβɔɾ]
variantes porfa2
rima ɔʁ

Etimología 1 editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Locución interjectiva editar

1
Por favor.

Referencias y notas editar

  1. informal
  2. informal