profano
Español editar
profano | |
pronunciación (AFI) | [pɾoˈfa.no] |
silabación | pro-fa-no1 |
acentuación | llana |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a.no |
Etimología 1 editar
Del latín profanus ("fuera del templo"), de fanum, templo.
Adjetivo editar
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | profano | profanos |
Femenino | profana | profanas |
- 1
- Que no pertenece o no tiene relación con la religión o lo sagrado.
- 2
- Que es ignorante en la materia o tema que se trata.
- Uso: se usa también como sustantivo
- Sinónimo: lego
- 3
- Que profana o no respeta lo sagrado.
- Sinónimo: profanador
- 4
- Que no mantiene el recato y las buenas costumbres, que se entrega al desenfreno y los excesos.
- Sinónimo: libertino
- Ejemplo:
El monje que osare vivir en la orden como profano, y que todavía tiene resabio o cosas del mundo: téngase el tal por dicho, que si no se quiere ir a la mano, le verán al fin apostatar del monasterio. (posible referencia sin formato: Oratorio de religiosos y ejercicio de virtuosos).
- 5
- Que no guarda el recato, compostura y modestia en la vestimenta o actitud.
- Ejemplo:
Aquella mujer era la altiva Constanza de Monforte, viuda de Altamira. En aquel luto, en aquel porte profano y orgulloso había menos devoción que coquetería: era un ascetismo hipócrita mentido a Dios y al mundo, y a cuyo recurso no en vano apelara la astuta dama, para captarse más y más el amor del rey, [...] (posible referencia sin formato: La Corona De Fuego o Los Subterráneos De Las Torres De Altamira - José Pastor De La Roca).
Traducciones editar
|
Forma flexiva editar
Forma verbal editar
- 1
- Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de profanar.
Referencias y notas editar
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.