providencia
providencia | |
seseante (AFI) | [pɾo.β̞iˈð̞en̟.sja] |
no seseante (AFI) | [pɾo.β̞iˈð̞en̟.θja] |
silabación | pro-vi-den-cia[1] |
acentuación | llana |
longitud silábica | tetrasílaba |
rimas | en.θja, en.sja |
Etimología 1
editarDel latín prōvidentia.
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
providencia | providencias |
- 1
- Disposición anticipada o prevención que mira o conduce al logro de un fin.[2]
- Sinónimo: precaución
- 2
- Disposición que se toma ante una situación crítica, para componerla o remediar el daño que pueda resultar.[2]
- Sinónimo: remedio
- 3 Religión, cristianismo
- Disposición, intervención, y continuo cuidado de Dios sobre sus creaciones.
- Ejemplo:
habló conmigo con gravedad para exhortarme a que regresara con mi padre y no tentase de nuevo a la providencia instándole a mi perdición, pues podía ver la mano del cielo contra mí.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 25. Editorial: Mestas. 2015.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
] la voz de la providencia, cuya misericordia me colocó en una situación en la que habría llevado una vida dichosa y tranquila, pero fui incapaz de verlo [...].Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 104. Editorial: Mestas. 2015.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Agradecí humilde y fervorosamente a Dios . Su gracia me asistía, me consolaba y me animaba a confiar en su providencia aquí en la tierra y aguardar su presencia eterna en el más allá.Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 125. Editorial: Mestas. 2015.
- Ejemplo:
- 4 Religión, cristianismo
- Dios.[2]
- 5 Derecho
- Resolución del juez. (Úsase con los verbos "dar" y "dictar")[2]
Locuciones
editarVéase también
editar- Wikipedia tiene un artículo sobre providencia.
Traducciones
editar
|
Forma flexiva
editarForma verbal
editar- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de providenciar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de providenciar.
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 «providencia» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 842. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.