icono de desambiguación Entradas similares:  púa

Español editar

Etimología editar

pua
pronunciación (AFI) [pwa]
silabación pua1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo femenino editar

Singular Plural
pua puas
1 Alimentos, hongos
(Cyttaria berteroi) Hongo comestible de Chile.
  • Ámbito: Chile
  • Registrada en: Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X

Forma flexiva editar

pua
pronunciación (AFI) [pwa]
[puˈa]
silabación pua2
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima a

Forma verbal editar

1
Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de puar.
  • Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no pues2».
  • Grafía alternativa: puá (opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato).3

Hawaiano editar

pua
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1
Flor
2
Flecha

Javanés editar

pua
pronunciación (AFI) [pwa]

Etimología editar

Del antiguo javanés pua o pwa.

Sustantivo editar

1
Tejido javanés originario de la isla de Java y elaborado por la comunidad étnica javanesa; es uno de los tejidos tradicionales de Indonesia.[cita requerida]

Suajili editar

pua
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo editar

1 Anatomía
Nariz.

Véase también editar

Referencias y notas editar

  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  3. Desde 1999 se recomienda considerar diptongo, para efectos de acentuación gráfica, la combinación de vocal cerrada átona (/i/, /u/) con vocal abierta (/a/, /e/, /o/), aunque un alto número de hispanohablantes las pronuncien con hiato. Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010. Véase: "Palabras como guion, truhan, fie, liais, etc., se escriben sin tilde", página de la Real Academia Española, Preguntas frecuentes, consultada el 18 nov 2013.