icono de desambiguación Entradas similares:  Recio
recio
seseante (AFI) [ˈre.sjo]
no seseante (AFI) [ˈre.θjo]
silabación re-cio[1]
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rimas e.sjo, e.θjo

Etimología 1

editar

Incierta. Quizá de una raíz del latín vulgar *recidus o *ricidus, y esta del latín rigidus ("rígido, severo").

Adjetivo

editar
Singular Plural
Masculino recio recios
Femenino recia recias
1
Fuerte, resistente.[2]
  • Ejemplo: 

    como sintió que tenía la cabeza par de la piedra, afirmó recio la mano y diome una gran calabazada en el diablo del toro, que más de tres días me duró el dolor de la cornada.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 15. Editorial: Revista VEA. 1987.

2
Grueso, abultado.[2]
3
Áspero de genio.[2]
4
Arduo, difícil.[2]
5
Sustancioso hablando de tierras.[2]
6
Rígido, riguroso, con referencia al tiempo.[2]
7 Náutica
Veloz, impetuoso, hablando del viento.[2]

Adverbio de modo

editar
8
Reciamente, con violencia, con fuerza.[2]

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 2,6 2,7 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 697