rua
Entradas similares: rúa
rua | |
pronunciación (AFI) | [rwa] [ruˈa] |
silabación | rua[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | a |
Forma verbal
editar- 1
- Segunda persona del singular (vos) del imperativo afirmativo de ruar.
- Uso: para el negativo se emplea el presente del subjuntivo: «no rues».
- Grafía alternativa: ruá (opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato).
rua | |
pronunciación (AFI) | [ɾˠuə] |
grafías alternativas | ruadh[2] |
Etimología
editarDel irlandés antiguo rúad.
Sustantivo masculino
editarflexión indefinida | ||
---|---|---|
Caso | Singular | Plural |
Nominativo | rua | ruanna |
Vocativo | a rua | a ruanna |
Genitivo | rua | ruanna |
Dativo | rua | ruanna |
flexión definida | ||
Nominativo | an rua | na ruanna |
Genitivo | an rua | na ruanna |
Dativo | leis an rua don rua |
leis na ruanna |
Adjetivo
editar- 4
- Pardo rojizo, del color de la herrumbre.
- 5
- Cobrizo.
- 6
- Dicho del pelo, rojo, bermejo, pelirrojo, taheño.
- 7
- Rojizo.
- Sinónimo: dearg.
Locuciones
editar- an Mhuir Rua, "el mar Rojo"
- bruth rua, "roya, alheña"
rua | |
pronunciación (AFI) | [ˈʁuɐ] |
Etimología
editarDel latín ruga ("camino").
Sustantivo femenino
editarSingular | Plural |
---|---|
rua | ruas |
Referencias y notas
editar- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ anticuado