Persona que ejerce el cargo y desempeña las funciones de custodiar documentos, levantar actas, dar fe de acuerdos y coadyuvar en las labores de oficina.[2]
Nota etimológica: El nombre proviene de su aspecto de librea, gris, patas negras y un copete de plumas como hace siglos lo usaban los secretarios británicos. También se atribuye a una mala traducción francesa del árabe saqr-at-tair: avecazadora.
6
Persona a quien se confía algún secreto, con esperanza de que no lo divulgue.
Uso: anticuado, era usado también como adjetivo.[3]
↑Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
↑ 2,02,1«secretario» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 927. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
↑«secretario» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 23.ª ed, Madrid, 2014.