tagarelar
tagarelar | |
brasilero (AFI) | [ta.ɡa.ɾeˈla(h)] |
carioca (AFI) | [ta.ɡa.ɾeˈla(χ)] |
paulista (AFI) | [ta.ɡa.ɾeˈla(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [ta.ɡa.ɾeˈla(ɻ)] |
europeo (AFI) | [tɐ.ɣɐ.ɾɨˈlaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [tɐ.ɣɐ.ɾɨˈla.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | tetrasílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo intransitivo
editar- 1
- Cascar, chacharear, chamuyar, cotorrear, garlar, parlar, parlotear, rajar, hablar mucho pero con poco contenido.
- 2
- Ser hablador.
- Sinónimo: ser tagarela.
- 3
- Hablar sin sentido.
- Sinónimo: falar à toa.