Español editar

concentrar
seseante (AFI) [kon̟.sen̪ˈt̪ɾaɾ]
no seseante (AFI) [kon̟.θen̪ˈt̪ɾaɾ]
silabación con-cen-trar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del latín medieval concentrāre, y este del latín con- y centrum y -āre.

Verbo transitivo editar

1
Acumular en un mismo punto mucha cantidad de algo.

Conjugación editar

Traducciones editar

Traducciones


Asturiano editar

concentrar
pronunciación (AFI) /kon.θenˈtɾaɾ/
silabación con-cen-trar2
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología editar

Del latín medieval concentrāre.

Verbo transitivo editar

1
Concentrar.

Conjugación editar

Catalán editar

concentrar
noroccidental (AFI) [kon.senˈtɾa]
oriental (AFI) [kun.sənˈtɾa]
valencia (AFI) [kon.senˈtɾaɾ]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
homófonos concentrà
rima a

Etimología editar

Del latín medieval concentrāre.

Verbo transitivo editar

1
Concentrar.

Conjugación editar

Gallego editar

concentrar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín medieval concentrāre.

Verbo transitivo editar

1
Concentrar.

Conjugación editar

Interlingua editar

concentrar
pronunciación (AFI) [kɔn.t͡sɛn.ˈtrar]

Etimología editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo editar

1
Concentrar.

Occitano editar

concentrar
pronunciación falta agregar

Etimología editar

Del latín medieval concentrāre.

Verbo transitivo editar

1
Concentrar.

Portugués editar

concentrar
brasilero (AFI) [kõ.sẽˈtɾa(h)]
carioca (AFI) [kõ.sẽˈtɾa(χ)]
paulista (AFI) [kõ.sẽˈtɾa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [kõ.sẽˈtɾa(ɻ)]
europeo (AFI) [kõ.sẽˈtɾaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [kõ.sẽˈtɾa.ɾi]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología editar

Del latín medieval concentrāre.

Verbo transitivo editar

1
Concentrar.

Conjugación editar

Referencias y notas editar

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.