Latín editar

sentiō
clásico (AFI) [ˈsɛn.tɪ.oː]
rima en.ti.o

Etimología editar

Del protoitálico *s(e)nt-ije/o-, y este del protoindoeuropeo *snt-ie/o-/*sént-i-/*snt-éi- ("notar", "percibir").1 Compárese con el lituano sintėti ("pensar") y el eslavo eclesiástico antiguo sęštъ ("sensible", "sabio").1

Verbo transitivo editar

presente activo sentiō, presente infinitivo sentīre, perfecto activo sēnsī, supino sēnsum.

1
Sentir, ser sensible a, darse cuenta de.
2
Comprender, hacerse cargo de.
3
Pensar, opinar.

Verbo intransitivo editar

4
Sentir, tener sentidos, experimentar sensaciones.
5
Darse cuenta.
6
Tener opiniones, opinar.

Conjugación editar

Referencias y notas editar

  1. 1,0 1,1 de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 559. ISBN 978-90-04-16797-1